Google Translate – ja|en (leprosy hole)

Here’s what I got from Google Translate when I asked it to translate this page from Japanese to English:

Summer vacation concert performance schedule
July 22nd (day) 11 o’clock in the morning & 2 o’clock in the afternoon Tokyo opera city concert hole
July 26th (the wood) 2 o’clock in the afternoon the Chiba prefecture cultural center
July 28th (the Saturday) 11 o’clock in the morning & 2 o’clock in the afternoon the sonic city hole (Omiya)
July 29th (day) 11 o’clock in the morning & 2 o’clock in the afternoon you see as Yokohama everyone, the leprosy hole
July 31st (the fire) 2 o’clock in the afternoon the Kamakura art mansion (the large boat)
August 3rd (the gold) 2 o’clock in the afternoon the Narashino cultural hole
August 4th (the Saturday) 11 o’clock in the morning & 2 o’clock in the afternoon you see as Yokohama everyone, the leprosy hole
August 5th (day) 11 o’clock in the morning & 2 o’clock in the afternoon Tokyo art theater (Ikebukuro)
August 7th (the fire) 2 o’clock in the afternoon the [miyuza] Kawasaki symphony hole
The japanese filling: Concert information > July

That almost makes sense — it’s a concert schedule. I have no idea what a “leprosy hole” is supposed to be.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. Quotes from linked articles are probably the property of the publications linked or the property of the person(s) quoted. The rest © 2001- 2024 by James A. Chappell